Als Schweizer in Thailand heiraten? Ganz einfach mit thailaendisch.de!
Sie kommen aus der Schweiz und möchten in Thailand heiraten? Wenn man sich als Schweizerbürger für die Heirat in Thailand entschlossen hat, ist es wichtig, einen erfahrenen und professionellen Partner in Sachen Übersetzungen (Thai-Deutsch u. Deutsch-Thai) an seiner Seite zu
Heirat in Bangkok – mit thailaendisch.de ganz einfach!
Für die Heirat in Bangkok benötigen Sie eine Konsularbescheinigung, welche Ihnen von der Deutschen Botschaft Bangkokzur Vorlage beim thaländischen Meldeamt erteilt wird. Um diese zu erhalten, müssen Sie der Botschaft in Bangkokein gültiges Ehefähigkeitszeugnis vorlegen, welches Sie vorab beim Standesamt Ihres Meldewohnsitzes
Heiraten in Bang Rak mit thailaendisch.de an Ihrer Seite
Eheschließung auf dem Standesamt Bang Rak Was ist denn Bang Rak? Bang Rak ist der Name eines der 50 Bezirke Bangkoks. Wo genau liegt denn der Stadtbezirk Bang Rak? Bang Rak grenzt an die Straßen Phra Ram IV (Rama 4)
Erlöschen des Aufenthaltstitels bei längerer Ausreise aus Deutschland
Reist ein/e Thailänder/in aus Deutschland nach Thailand aus, sollte er/sie die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen kennen. Die Erlaubnis zum Daueraufenthalt in Deutschland kann bei längerer Ausreise erlöschen. Eine erneute Einreise wäre dann nur noch mit Visum möglich. Der Aufenthaltstitel erlischt grundsätzlich
thailaendisch.de bei Facebook
Schauen Sie doch mal bei uns bei Facebook vorbei! Oder folgen Sie uns auf Instagram! Ein Service von thailaendisch.de Ihr Deutsch-Thailändisches Übersetzungsbüro Kiesow, Schottstädt & Phayaksri Ihr Partner in Sachen Thai-Deutsche Heirat und Thai-Übersetzungen #thailaendischdebeifacebook #thailaendischdebeiinstagram #thailaendisch.de
Alles komplett – unser Angebot an Kunden aus Österreich!
Unseren Kunden aus Österreich bieten wir an, neben der Fertigung der für Ihr Standesamt in Österreich erforderlichen beglaubigten Übersetzungen der thailändischen Dokumente in die deutsche Sprache auch die nötige Überbeglaubigung beim Thailändischen Außenministerium und der Österreichischen Botschaft in Bangkok vorzunehmen.
Übersetzung Ihres Reisepasses – und Sie heißen, wie Sie heißen!
Wie oft erleben wir es, dass Kunden Verträge, Liegenschaftsurkunden oder einfach nur die Geburtsurkunde Ihres Kindes übersetzen lassen und überrascht sind, wenn Sie erfahren, wie sich ihr Name in den Unterlagen liest. Bei der Erstellung von Dokumenten schauen die ausstellenden
