DE | ไทย | EN
Twitter jetzt auch über WhatsApp und Line für Sie erreichbar

"สถานทูตเยอรมันรับคำแปลจากสำนักงานของคุณหรือไม่?"

รับครับ เพราะเราเป็นผู้แปลที่มีชื่ออยู่
ที่ศาลในประเทศเยอรมนี และผ่านการ
รับรองจากสถานทูตเยอรมัน ออสเตรีย และสวิสประจำประเทศไทย พร้อมทั้ง
สถานทูตไทยที่ประเทศเยอรมนีและ
กระทรวงการต่างประเทศของไทยที่
กรุงเทพฯ คุณจึงแน่ใจได้ว่าแปลกับ
สำนักงานเราแล้วจะใช้ได้แน่นอน
  • คลิกที่นี่เพื่อดูแผนที่ตั้งสำนักงาน
  • ดาวน์โหลดคำแนะนำเรื่องการ
    สมรส(ทำวีซ่าแต่งงาน)และการ
    นำบุตรไปอุปการะเลี้ยงดูและ
    ศึกษาต่อ ณ ประเทศเยอรมนี

กรณีต้องการจดทะเบียนสมรสกับบุคคลสัญชาติเยอรมันที่เป็นเพศเดียวกัน


(ดูรายละเอียดเบื้องต้นเรื่องการจดทะเบียนสมรส)

เอกสารที่บุคคลสัญชาติไทยต้องใช้เป็นเอกสารเหมือนกับที่หญิงไทยหรือชายไทยใช้สำหรับ จดทะเบียนสมส กับบุคคลสัญชาติเยอรมัน หรือ บางกรณีต้องแสดงสัญญาการใช้ชีวิตคู่ ซึ่งจัดทำขึ้นโดยทนายความที่ทำหน้าที่รับรองเอกสาร (ภาษาเยอรมันเรียกว่า Notar อ่านว่า โน-ทาร์)

หากมีข้อสงสัยประการใด กรุณาติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม (ติดต่อเรา)

« เอกสารที่ต้องใช้ในกรณีที่มีสถานภาพหม้าย วีซ่าติดตามคู่สมรส »