Beglaubigte Übersetzungen für Ihr Ehefähigkeitszeugnis


Anerkannt bei allen Standesämtern in Deutschland

Wenn Sie eine thailändische Staatsangehörige in Thailand heiraten möchten und dafür in Deutschland ein Ehefähigkeitszeugnisbeantragen müssen, verlangt Ihr Standesamt beglaubigte Übersetzungen der thailändischen Originaldokumente Ihrer zukünftigen Ehefrau.

Genau hier unterstützt Sie thailaendisch.de.

Bundesweit anerkannt – unabhängig von Ihrem Wohnort

Unsere Übersetzungen werden bundesweit von allen deutschen Standesämtern und Oberlandesgerichten anerkannt– ganz gleich, ob Sie in Düsseldorf, München, Stuttgart, Hamburg, Köln oder einer kleineren Gemeinde leben.

Die Übersetzungen werden von gerichtlich vereidigten Thai-Übersetzern angefertigt und entsprechen exakt den formalen Anforderungen der Standesämter.

  • schnelle Bearbeitung & Versand innerhalb weniger Tage
  • zügige Übersetzung der thailändischen Unterlagen Ihrer Verlobten
  • Versand der beglaubigten Übersetzungen innerhalb weniger Tage
  • deutschlandweiter Versand per Post oder vorab als PDF
  • persönliche Beratung auf Deutsch und Thai

So können Sie Ihr Ehefähigkeitszeugnis ohne Verzögerungen beim Standesamt beantragen und Ihre Hochzeit in Thailand sicher vorbereiten.

Seit 25 Jahren spezialisiert auf Thai-Deutsche Eheschließungen

thailaendisch.de ist seit 25 Jahren auf beglaubigte Übersetzungen für die Thai-Deutsche Heirat spezialisiert und bei Standesämtern, Gerichten und Botschaften bekannt.

Wenn Sie rechtssichere Übersetzungen für Ihr Ehefähigkeitszeugnis benötigen, sind Sie bei uns an der richtigen Adresse.

Jetzt unverbindlich anfragen und Angebot erhalten!

Häufige Fragen zum Ehefähigkeitszeugnis & Übersetzungen


Welche Übersetzungen werden für das Ehefähigkeitszeugnis benötigt?

Für die Ausstellung des Ehefähigkeitszeugnisses fordern deutsche Standesämter in der Regel beglaubigte Übersetzungen folgender thailändischer Dokumente: Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Hausregister oder Melderegisterauszug, Zentralregisterauszug, Nachweise zu Vorehen, Nachweise zu Namensänderungen.

Wer darf Übersetzungen für das Ehefähigkeitszeugnis anfertigen?

Die Übersetzungen müssen von einem in Deutschland gerichtlich vereidigten Übersetzer für die thailändische Sprache erstellt werden. Nur solche Übersetzungen werden vom Standesamt anerkannt. 

Werden die Übersetzungen bei allen Standesämtern akzeptiert?

Ja. Die von thailaendisch.de gefertigten beglaubigten Übersetzungen sind bundesweit gültig und werden von allen deutschen Standesämtern und Oberlandesgerichten anerkannt.

Wie lange dauert die Übersetzung der Unterlagen?

In der Regel werden die beglaubigten Übersetzungen innerhalb weniger Tage erstellt und deutschlandweit versendet – auf Wunsch vorab auch digital als PDF.

#ehefaehigkeitszeugnisthailand #eheschliessunginthailand #heirateninthailand

Beglaubigte Übersetzungen für Ihr Ehefähigkeitszeugnis

Das könnte Sie auch interessieren