DE | ไทย | EN
Twitter jetzt auch über WhatsApp und Line für Sie erreichbar

"สถานทูตเยอรมันรับคำแปลจากสำนักงานของคุณหรือไม่?"

รับครับ เพราะเราเป็นผู้แปลที่มีชื่ออยู่
ที่ศาลในประเทศเยอรมนี และผ่านการ
รับรองจากสถานทูตเยอรมัน ออสเตรีย และสวิสประจำประเทศไทย พร้อมทั้ง
สถานทูตไทยที่ประเทศเยอรมนีและ
กระทรวงการต่างประเทศของไทยที่
กรุงเทพฯ คุณจึงแน่ใจได้ว่าแปลกับ
สำนักงานเราแล้วจะใช้ได้แน่นอน
  • คลิกที่นี่เพื่อดูแผนที่ตั้งสำนักงาน
  • ดาวน์โหลดคำแนะนำเรื่องการ
    สมรส(ทำวีซ่าแต่งงาน)และการ
    นำบุตรไปอุปการะเลี้ยงดูและ
    ศึกษาต่อ ณ ประเทศเยอรมนี

แปลใบสมรสจากภาษาเยอรมันเป็นภาษาไทย รับแปลไหม


รับครับ

สามารถส่งใบสมรสเยอรมัน มาที่สำนักงานของเรา
ส่งสะดวกทางอีเมล์ info@thailaendisch.de หรือ ทางไลน์ thailaendisch.de

ถ้าคุณอยู่ในเมืองไทย ทางสำนักงานจะส่งคำแปลภาษาเยอรมัน จากกรุงเทพ ไปให้โดย EMS หรือ KERRY

ถ้าคุณอยู่ที่เยอรมนี ทางสำนักงานจะส่งคำแปลภาษาเยอรมัน จากกรุงเบอร์ลิน ไปให้โดย Deutsche Post

ค่าแปลสามารถโอนได้ทั้งที่ไทยและที่ประเทศเยอรมนี

หากคุณแปลใบสมรสจากประเทศเยอรมนีเพื่อแจ้งการสมรสที่เมืองไทย ทางสำนักงาน ขอเสนอเป็น package ครับ

https://www.thailaendisch.de/thai/namensaenderung-nach-heirat-in-deutschland.html

การแปลและรับรองเอกสารไทย-เยอรมัน
ข้อมูลการจดทะเบียนสมรส การรับรองบุตรและวีซ่า
Beglaubigte bersetzungen Deutsch/Thai - Legalisation bei der Deutschen Botschaft
เซบัสเทียน คีโซว์, เอริค ช็อทท์สเต็ดท์ และคณพศ พยัฆศรี (ต๋อม)

Beglaubigte bersetzungen Deutsch/Thai
Dokumentenservice - Heirat in TH/D, Kindernachzug, Vaterschaftsanerkennung, Legalisation & Visa
การแปลและรับรองเอกสารไทย-เยอรมัน - ข้อมูลการจดทะเบียนสมรส ทำวีซ่าไปประเทศเยอรมนี
Sebastian Kiesow, Erik Schottstdt & Khanapos Phayaksri


คำถามอื่นๆ
 

ท่านได้รับประโยชน์จากข้อมูลข้างต้นหรือไม่

ได้รับ   ไม่ได้รับ