อีเมล์Thailändische Übersetzungen, Thai Dolmetscherskiesow@yahoo.com
 
พิมพ์
แนะนำหน้านี้ให้เพื่อน

การเปลี่ยนชื่อสกุลตามสามีหรือแก้ไขคำนำหน้านาม


การเปลี่ยนชื่อสกุลตามสามีนั้น คู่สมรสฝ่ายหญิงสามารถทำเรื่องได้ทั้งในประเทศเยอรมนีและในประเทศไทย แต่ในประเทศไทยค่าใช้จ่ายจะถูกกว่าและใช้ระยะเวลาน้อยกว่าที่เยอรมัน

เมื่อคู่สมรสจดทะเบียนสมรสที่ประเทศเยอรมนีแล้ว คู่สมรสฝ่ายหญิงจะต้องนำทะเบียนสมรสที่เป็นภาษาเยอรมันมาแปลเป็นภาษาไทยก่อน แล้วนำเอกสารไปยื่นขอประทับตรารับรองที่สถานทูตเยอรมันในประเทศไทย ซึ่งใช้เวลาในการดำเนินการประมาณ 2 วัน หลังจากได้รับเอกสารคืนจากสถานทูตแล้ว ต้องนำเอกสารดังกล่าวไปรับรองนิติกรณ์ที่กระทรวงการต่างประเทศ ซึ่งสามารถรอรับได้เลย ถ้าแจ้งความประสงค์ต่อเจ้าหน้าที่ โดยต้องจ่ายค่าธรรมเนียมเพิ่มเป็นสองเท่า หลังจากนั้นคู่สมรสฝ่ายหญิงต้องนำเอกสารดังกล่าวนี้ไปยื่นต่อสำนักทะเบียนเขต/อำเภอที่ตนมีชื่ออยู่ตามทะเบียนบ้าน เพื่อขอเปลี่ยนคำนำหน้านามและชื่อสกุลในทะเบียนบ้าน พร้อมทำบัตรประจำตัวประชาชนใหม่ จากนั้นจึงค่อยนำบัตรประจำตัวประชาชนมาทำหนังสือเดินทางใหม่ที่กองหนังสือเดินทางทุกแห่งในประเทศไทย
  • หมายเหตุ   ตามกฎหมายเยอรมัน หลังจากจะทะเบียนสมรสกันแล้ว คู่สมรสสามารถใช้ชื่อสกุลคู่ได้ แต่ตามกฎหมายไทย การใช้ชื่อสกุลคู่ยังไม่ได้รับการอนุญาต คู่สมรสจึงควรเลือกใช้ชื่อสกุลของตนเองหรือชื่อสกุลของคู่สมรสเท่านั้น
หากมีข้อสงสัยประการใด กรุณาติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม (ติดต่อเรา)

« วีซ่าติดตามแม่กรณีพ่อแม่หย่าร้างการเรียนภาษาเยอรมัน »

ดาวน์โหลด*:    คำแนะนำ(ภาษาเยอรมัน)  |  คำแนะนำ(ภาษาไทย)  |  แผนที่ตั้งสำนักงาน

*หากไม่สามารถเปิดไฟล์ข้อมูลได้ กรุณาคลิกขวาและเลือก Save target as.../บันทึกลิงก์เป็น...
เพื่อดาวน์โหลดไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ


Home | Leistungen | Referenzen | Qualifikation | Tarife | Thai-Übersetzer
Thai-Übersetzungen | Thai-Heirat | FAQ | Aktuelles
Deutsch lernen | Anlagen | Kontakt | Links | Impressum | Sitemap | ภาษาไทย | Suchen